Možeš to lako da uradiš, a još lakše da se izgubiš u gomili.
Non avrai problemi a dileguarti in mezzo alla confusione.
Osim nevolja, a ti si u gomili njih.
Tranne guai. E tu ti trovi in un mare di guai.
Kad bi netko ustao u gomili ljudi i prodorno viknuo, mahnuo rukom, primijetili biste ga.
5e qualcuno nella folla 5trillasse a voce troppo alta E si sbracciasse e agitasse una gamba Lo noteresti
Ponekad, bez obzira koliko se trudiš da uradiš pravu stvar, jednostavno završiš, ležeæi u gomili konjskih govana.
A volte, quando pensi di star facendo veramente la cosa giusta, finisci per andare al tappeto. galleggiando in un mucchio di merda di cavallo.
Ona je sauèesnik u gomili prekršaja.
Lei e' complice di una mezza dozzina di reati.
Sad si u gomili problema, momèe.
Sei in un mare di guai, ragazzo.
Naæi æeš jedan ovakav zakopan u gomili sranja koje imaš na stolu.
Troverai una copia sotterrata da un mucchio di merda sulla tua scrivania.
Gledaj, zvala bih te ranije, ali sam se davila u gomili papira.
Senti, ti avrei chiamato prima, ma sono stata sommersa da documenti per tutta la notte.
Uvek sam bio prvi na nogama i najglasniji u gomili.
Ero sempre il primo ad alzarmi e il piu' rumoroso tra le gente.
Prema izjavi radnika, telo je moglo biti u gomili prljavog veša, dva dana, pre nego što je stavljeno u pranje.
Secondo il responsabile del bucato, il corpo sarebbe potuto rimanere nella pila dei panni sporchi per due giorni, prima di essere messo a lavare.
Homere, da li si znao da je on u gomili?
Homer, lo sapevi che era la' sotto?
Dok je Doris monotono gudala potražio sam Normana u gomili, ali ga nigde nisam mogao naæi.
Mentre Doris proseguiva cercai Norman in mezzo al pubblico, ma non lo vedevo da nessuna parte.
Svaki èlan Brendonovog tima... Svaki policajac i svi u gomili su vakcinisani zbog ujeda slepog miša.
Tutti i membri della squadra di Brendon ogni poliziotto e spettatore furono vaccinati per i morsi di pipistrello.
Siguran sam da lice koje sam vidio u gomili pripada tamnoj vrsti.
E sono quasi certo che l'uomo che ho visto tra la folla venisse dalle tenebre.
Bila je u gomili dokaza... van broda sa ostalim oružjem.
Era sul mucchio delle prove fuori dalla barca insieme a quelle altre armi.
Ti živiš u gomili prljavog veša.
Vivi in una pila di panni sporchi.
Obièno lice u gomili. Držao se istih uputa kao vi.
Uno come tanti che seguiva le istruzioni come voi.
Udarila si u zaštitnu ogradu nakon što su te podigli u gomili i provela si celu noæ u hitnoj službi.
Pam ti fece buttare sul pubblico e alla fine colpisti la transenna e passasti tutta la notte al pronto soccorso.
Šta, planiraš da ostaneš ovde i čekaš da dođu u gomili?
Hai intenzione di restare qui ad aspettare che ne arrivino altri?
Zatrpana u gomili knjiga u delu o samopomoæi.
Sepolto in una pila di libri della sezione di auto-aiuto.
Bila je u Šatakovoj kancelariji u gomili druge odeće.
Nell'ufficio di Shattuck. Era lì con un sacco di altri vestiti.
Ako æu biti u Havani za dan-dva, mislim da æu ga se naslušati od ogorèenih starica u gomili, od ljutitih službenika.
Per nulla. Se tra un paio di giorni sarò a L'Avana, presumo che lo sentirò parlare spesso. Immagino vecchie scorbutiche che urlano in mezzo alla folla... e ufficiali che ringhiano incarogniti.
Bio je u gomili taèno pre druge eksplozije.
Era tra la folla giusto prima della seconda esplosione.
Ovaj èovek je negde u gomili.
Sissignore. Questo uomo è da qualche parte tra la folla.
Na primer, kako u gomili primetiti sumnjivu osobu.
Come... individuare una persona sospetta tra la folla.
Manekin Heir je u gomili iza žute trake.
Bellicapelli è tra la folla, dietro il nastro giallo.
I moram da im dokažem da, tako je, možeš da budeš udata, možeš da budeš majka, i možeš da budeš poštovana u društvu, ali u isto vreme, to ne znači da (treba da budeš) samo jedna u gomili.
E ho bisogno di provare loro che, sì, puoi anche essere sposata, puoi anche essere una madre, e puoi ancora essere rispettata nella società, ma allo stesso tempo, non vuol dire che dovresti essere uno qualunque tra la folla.
ipak, ja ću da tražim od Daga da zumira pojedinca u gomili, samo da pokažemo količinu detalja koje možemo da dobijemo.
Potete guardarlo da diversi punti di vista, ma voglio chiedere a Doug di zoomare su un individuo del pubblico, per mostrarvi la quantità di dettagli che riusciamo a generare.
Došao sam nakon dva meseca i deca su dotrčala u gomili i rekla: "Ništa ne razumemo."
Sono tornato dopo due mesi e i bambini si sono radunati e hanno detto, "Non abbiamo capito nulla."
Nikada ne biste bili u stanju da ih uočite u gomili.
Non sareste mai stati in grado di identificarli in una folla.
Podizali bi bolesnu decu u gomili kako bi pokušala da dotaknu plašt kralja ili kraljice i izleče se od neke grozne bolesti.
I bambini malati venivano sollevati sopra le folle per provare a toccare il mantello del re o della regina che li guarisse da qualche terribile malattia.
Sledeće što treba da uradim je da nađem kod koji kontroliše bateriju, ali sad smo se vratili na problem igle u gomili igala.
Devo anche trovare il codice che controlla la batteria, ma torniamo al problema dell'ago nel mucchio di aghi.
Jedan električni auto ne predstavlja mnogo u gomili od 1, 2 milijarde vozila sa motorom na sagorevanje.
Giusto? Un'auto elettrica non conta molto in una flotta di 1, 2 miliardi di veicoli con motori a scoppio.
Ali su ujedinjeni digitalno i virtuelno tako da ih svako može videti na različite načine i neće vas gurati u gomili u redu.
Ora sono riunite in modo digitale e virtuale perché tutti le possano ammirare in un modo molto diverso. Non sarete schiacciati dalla folla in coda.
Mora da se ističe u gomili.
deve spiccare in mezzo al mucchio.
Ali se iznosi u groblje i ostaje u gomili.
Egli sarà portato al sepolcro, sul suo tumulo si vegli
0.33365201950073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?